La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Rois 2 18:32

עַד־בֹּאִי֩ וְלָקַחְתִּ֨י אֶתְכֶ֜ם אֶל־אֶ֣רֶץ כְּאַרְצְכֶ֗ם אֶרֶץ֩ דָּגָ֨ן וְתִיר֜וֹשׁ אֶ֧רֶץ לֶ֣חֶם וּכְרָמִ֗ים אֶ֣רֶץ זֵ֤ית יִצְהָר֙ וּדְבַ֔שׁ וִֽחְי֖וּ וְלֹ֣א תָמֻ֑תוּ וְאַֽל־תִּשְׁמְעוּ֙ אֶל־חִזְקִיָּ֔הוּ כִּֽי־יַסִּ֤ית אֶתְכֶם֙ לֵאמֹ֔ר יְהוָ֖ה יַצִּילֵֽנוּ׃

jusqu’à ce que je vienne vous emmener dans un pays semblable au vôtre, un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays produisant l’huile d’olives et le miel. Vivez donc, ne vous laissez pas mourir, et n’écoutez pas Ezéchias quand il vous abuse par ces paroles: L’Éternel vous enverra le salut.

Rashi on II Kings

To a land like you land. This is my custom to move the nations from province to province. He should have said, “to a land better than yours,” because he came to persuade them, but he knew that they would recognize that his statement was false.24This custom was practiced in order to prevent any future attempts to regain independence. He realized that as long as a conquered nation remained in its own land, the people would ultimately rise up and rebel against their conquerors. 25See Rashi, in Yeshayohu 36:17. The Gemara in Maseches Sanhedrin 94a, states that Sancheiriv did not say “to a land better than yours,” because he did not want to denigrate Eretz Yisroel. As a result he was rewarded with the title “the great and noble Osenapar [=Sancheiriv],” in Ezra 4:10.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

A land of grain and wine. This is Africa.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant